Le
" QUINOCEAN " est un petit restaurant très sympa. Il est situé au nouveau port Quinocéen de St-Quay et donne sur le coté du vieux port. Il est tenu par Pascal et Mireille. C'est certainement le resto bar glacier sandwich le plus convivial. Sans bien savoir pourquoi, nous avons très vite sympathisé et nous espérons bientôt les voir sur " Chériras " en Guadeloupe. Leurs 3 filles : ..., ... et Charlotte. | ||||||
Le
vieux port de Saint-Quay | Message
passé ! | Les
deux grandes filles de Mireille et Pascal | ||||
Après une nuit de navigation, les conditions météo à l'ouest du golfe de Gascogne nous contraignent à patienter à Camaret. Camaret
c'est beau, mais c'est loin de | ||||||
On
dirait pas, mais au large c'est très mauvais et c'est parti pour durer. | On
s'occupe comme on peut, avec de menus bricolages. | |||||
On
passe un coup à droite, ... | ...
pour essayer de faire dire à Wetterzentrale.de
(site météo allemand) qu'il va faire beau. Rien à
faire. | |||||
Allo la météo ... ... contact avec Mme Dominique ESCALE de Météo-France qui nous a mis en garde rapidement de l'effondrement de l'anticyclone et de l'arrivée de dépressions pas très saines. Nous l'avons écouté et on s'en félicite. | ||||||
Alors
on tente Météo-France,
téléphone dans une main et magnéto qui tente d'enregistrer. | Je
tiens à la remercier pour son aimable coopération. | Tiens
on va passer à gauche ce coup ci. | ||||
Chériras
est toujours là, plus patient que nous. | 17ème
bière de la journée. | Marc
Le Mouel qui doit traverser avec nous jusqu'à Madère note scrupuleusement
... | ||||
...
chaque opportunité. Et miracle une fenêtre météo de
3 jours ... | ...
apparaît en limite du temps dont il dispose pour faire la traversée
et ... | ... reprendre son avion pour rentrer. Las
! la
fenêtre se referme chaque jour un peu plus. | ||||
Il
n'y a pratiquement plus d'espoir de passer. | Les
dépressions se succèdent. De la fenêtre de 3 jours, il ne
reste qu'une demi journée | Marc
nous quitte en car pour prendre un train puis un avion pour Madère rejoindre
sa femme qui l'attend. | ||||
ET
MIRACLE | La
fenêtre d'une demi journée tient. | Enfin,
elle nous semble praticable ; en louvoyant entre les dépressions. | ||||
Alors
allons y. Contact avec le sémaphore de ..... pour signifier nos intentions.
Un peu surpris de notre destination à cette époque | et
de notre équipage réduit. Il collationne et transmet au CROSS. | Appel
du CROSS qui nous fait confirmer destination, équipage, description du
voilier, moyens d'alerte. | ||||
Nous
déclinons Call Sign, MMSI, moyens radio, radar, navtex, balise Sarsat Cospas.
Ca semble tranquiliser le CROSS, mais pas forcément nous. | Nous
demandons qu'ils prennent un avis de passage et donnons un créneau de 50
jours pour les avertir de notre arrivée via le CROSS/AG. | |||||
. | . | . | . | . | . | . |
ET à partir de là, IL N'Y A PLUS DE PHOTOS.
ON EN A PRIS PLEIN LA TRONCHE. |
||||||
. | . | . | . | . | . | . |
On
a cassé tout le matériel de récupération d'un homme
à la mer : RESCUE BUOY, PERCHE IOR, BOUEE COURONNE. | Les
vagues arrachaient le matériel situé sur la plage arrière
d'un 39 pieds cockpit central et pourtant il n'y avait guère que 30/35
kt ... | |||||
...
mais établi depuis une semaine à plus de 35 kt et en plein dans
l'axe. | Jackie
n'a pris aucune photo, le livre de bord n'est pas renseigné. Or pour nous
le livre de bord est avant tout un livre de souvenir ... | ...
plus qu'une obligation légale. | ||||
. | . | . | . | . | . | . |
Tiens
des photos, ça a dû se calmer. | Notez
le pain de mousse qui freinait le panneau que nous n'arrivions pas à caler
... | ...
et qui menaçait de défoncer ses arrêtoirs à chaque
vague. | ||||
. | . | . | . | . | . | . |
Comment
avons nous négocié le mauvais temps ? | ||||||
. | . | . | . | . | . | . |
Le mauvais temps s'étendait dès la sortie de la rade de Brest, jusqu'au sud du Portugal, à la latitude du détroit de Gibraltar. Le vent était toujours dans l'axe de notre route plus ou moins 20°. Nous avions toujours 25/30Kt rafales à ? et une mer forte. | Nous recevions régulièrement plusieurs fois par jour des météo en VHF, HF et Navtex. Grace à cette connaissance précise en temps réel et à l'aide d'un moteur efficace (50 Cv Volvo MD2L), nous nous dégagions en quelques heures (5 à 6 h) des zônes difficiles pour se retrouver en bordure des zônes dépressionnaires et profiter d'un peu de calme et rétablir les voiles. | Nous
avons fait environ 20% de navigation au moteur pour :
| ||||
En
dehors des conditions météo, notre souci constant était d'avoir
un ou deux ports de déroutement éventuel. | Ce
qui devenait de plus en plus difficile au fur età mesure qu'on faisait
du sud. On a arrêté de préparer les entrées de nuit
par mauvais temps de tous les ports de la côte ... | ...
dès que notre route nous mettait à plus de 24h d'un dégagement.
Notre mentalité a alors changée de " marins terrestres "
nous sommes passé à " marins hauturier. " | ||||
Notre
domaine était la mer, subitement pour moi tout allait mieux. Il n'y avait
plus de choix autre que réussir. | J'ai
découpé dans une revue nautique une phrase de Y. PARLIER : "
Ne jamais abandonner " et ... | ...
je l'ai collée devant mon nez à la table à cartes avec sa
photo qui semblait me répéter cette phrase dans les moments de moral
en baisse. | ||||
Ma
spécialité, découpe du jambon, ouverture de canettes. | Y'en
a qui bossent ... | ...
pendant que d'autres se reposent. | ||||
Et
quand même 9 jours après | Madère
est en vue | . | ||||
Un
parc à poisson, porté sur la carte ... | ...
mais à 0,5 NM de sa position réelle. | Le
port de Caniçal | ||||
En
regardant bien, on voit la marina | Au
loin, le bateau du port qui arrive. | |||||
Joao,
capitaine du port, accueille les visiteurs, ce qui nous convient très bien
vu que l'entrée est particulièrement invisible. | ||||||
La
marina est quasiment vide | ||||||
Nous
effectuons le plein, dans les réservoir ... | ...
et les bidons et ... | ...
dans la marina ! | ||||
C'est
calme , quand c'est calme ! (Mao Ze Dong) | Première
pierre de Quinta do Lorde. | |||||
Allez
hop, quelques profiterolles. | C'est
interdit, on vous le dit en todas las lenguas. | Il
est bô, not batô. | ||||